1)论文:李霄垅,后创伤症与阅读策略【J】。文艺报,2010,11,12。(独立作者) 2)论文:李霄垅,石黑一雄小说《浮世画家》中的背叛【J】。外语研究,2008,5。38-42.(独立作者) 3)论文:李霄垅,书信.自传.故事——读V.S.奈保尔的《父子书信集》【C】。对话与创新——全球化语境下的外国文学与比较文学研究,2008,10。116-127. (独立作者) 4)论文:李霄垅,予取予求的人际关系——读O.亨利的《有天窗的房间》【C】。华东外语教学论坛。上海:上海外语教育出版社,2008.10.358-367. (独立作者) 5)论文:李霄垅,需要真正为你爱的人着想:读《睡在我们杯里的茶》读解【N】。南宁日报,2008,10,20。(独立作者) 6)论文:李霄垅,冲破人生与艺术的樊篱——析扎克·赫尔姆的《比虚构还要离奇》【C】,军队院校英语教学与研究2007年论文集。北京:外语教学与研究出版社,2007,12.78-91. (独立作者) 7)论文:李霄垅,《奥本海默传》的传记叙事特征【J】。外语研究,2012,5。38-42.(独立作者) 8)译著:弗兰克·鲍姆著:魔法的力量【M】。上海:文汇出版社,2010年。(独译) 9)译著:凯·伯德、马丁·J.舍温著:奥本海默传【M】,李霄垅等译。南京:译林出版社。2010。(第一译者;三人译) 10) 译著:李霄垅等译:《蒙哥马利元帅战争回忆录》,北京:解放军出版社,2010年。(合译) 11) 译著:迪克·温特斯著:亲历兄弟连【M】,李霄垅等译。南京:译林出版社。2008。(第一译者;三人译) 12) 译著:格温.戴尔著:战争【M】,李霄垅等译。南京:江苏人民出版社。2007。(第一译者;二人译) 13) 译著:莱.弗.鲍姆著:比尔船长【M】,李霄垅译。天津:新蕾出版社。2003。(独译) |